Vita nätter

Fjodor Dostojevskijs kortroman Vita nätter i nyöversättning av Bengt Samuelson som också skrivit efterordet. En fängslande febrig kärlekshistoria som utspelas under fyra nätter i Sankt Petersburg mellan den fattige och ensamme kringstrykande poeten och den lika ensamma unga kvinna som av en händelse, för en kort tid, delar hans vilsenhet. Dostojevskij gav boken undertiteln "En sentimental roman" ? och det med glimten i ögat. Den sentimentala stilen var vanlig i dåtidens enklare romankonst, och givetvis illa sedd av mer seriösa bokläsare eftersom det sentimentala var liktydigt med det banala, förutsägbara, klichétyngda, men Dostojevskij visade här med bravur att han med sina alltid lika originella berättargrepp och sin hyperkänsliga författarröst kunde skildra precis den sortens "sentimentala" (i bemärkelsen känslosamma) händelseförlopp som så många mindre skickliga författare försökt återge...

Visa mer

Skapa konto för att sätta betyg och recensera böcker

Recensioner

Sara Green

2017-07-29

Betyg

Sentimental kortroman med enkel handling. Intressant huvudkaraktär dock. Lite tragikomisk skildring av ensamhet och drömmeri.

amanda hildur

2016-01-25

Betyg

Den här boken förstärker verkligen min tes om att klassiker egentligen inte är något vidare bra, utan endast blivit kända för att författarna på något sätt var nyskapande eller berättelsen beskrev något som inte tidigare beskrivits under den tid den blev till. För herregud, vilket dravel. Ta vilken random nutida blogg som helst, och jag lovar, den är både bättre och mer intressant (och dessutom mer trovärdig!) än den här berättelsen om två självupptagna, monologkära 14-åringar (som antagligen snarare är närmare 25 eftersom de både har boende och ska gifta sig, men de har intellekt som två barn) som båda är besatta av ljudet av sina egna röster. Hur kan man ens få något sådant publicerat? Det måste bero på att de inte var lika många som skrev på den tiden, eller att alla inte hade råd att få sina verk publicerade. Hade någon lämnat in ett manus likt detta idag hade det inte ens varit någon som orkade läsa det till sista sidan - jag tror det hade blivit dumpat på direkten.

"Jag älskar dig, eller nej, jag älskar honom, eller vänta, nu sa du något smart, okej jag älskar dig, eller nä, jag ångrade mig, jag ska gifta mig med honom. Men du älskar väl mig ändå? Älskar du mig?" fram och tillbaka i två timmar av en urusel uppläsare. FY FÖR BÖVELEN det här var outhärdligt.

Vita nätter får 1/5 stjärnor om ens det.

Frank Berglund

2010-04-02

Betyg

Läste bara halva ungefär, blev så irriterad på huvudkaraktärerna. Den började bra, men sen blev den bara jobbig och lite tråkig, huvudpersonen lät pretentiös och patetisk och jag kunde inte riktigt relatera till människorna i boken.