Zamjatin, Jevgenij

| 2014

Flag from no

52


Den kontroversielle russiske forfatteren Yvgenjev Zamjatin (1884-1937) er kanskje mest kjent for sin dystopiske fremtidsroman Vi, en klassiker innen politisk science fiction. Vi var den første boken til å bli forbudt av det sojvetiske regimet, i 1921, og ble ikke utgitt i Russland før i 1988. Boken ble for første gang publisert, oversatt til engelsk, i 1924, og fikk stor inflytelse på forfattere som Aldous Huxley, George Orwell, Vladimir Nabokov, Ayan Rand og Kurt Vonnegut. I Zamjatins dystopiske fremtids.visjon er mennesket frarøvet sin individualitet og redusert til et nummer i en rekke. Styresmaktene har annonsert at de har funnet grunnen til den utbredte følelsen av uro blant folket: Det eneste som står i veien for menneskets lykke er dets evne til å fantasere; om innbilningskraften viskes ut, vil det siste hinder for menneskets fullkommenhet være fjernet.

Visa mer

Skapa konto för att sätta betyg och recensera böcker

Recensioner

Arberesha Sabani

2018-01-02

Betyg

En väldigt speciell bok av den ryske författaren. Den är väldigt fin skriven där författaren har valt att skriva berättelsen som om människan i boken tilltalar dig. Författaren till denna bok använder ett väldigt speciellt språk med massvisa svåra ord. Jag finner dock boken vara hyfsat intressant men som läsare måste man gillar dystopiska böcker!

Arberesha Sabani

2017-12-28

Betyg

En väldigt speciell bok av den ryske författaren. Den är väldigt fin skriven där författaren har valt att skriva berättelsen som om människan i boken tilltalar dig. Författaren till denna bok använder ett väldigt speciellt språk med massvisa svåra ord. Jag finner dock boken vara hyfsat intressant men som läsare måste man gillar dystopiska böcker!

Monika W

2015-10-07

Betyg

Jag har sagt det förut, men säger det igen: Science fiction är min favoritgenre och jag är väldigt svag för de gamla ryssarna. Om man då kombinerar detta i en bok som dessutom påstås vara den allra första dystopin och föregångare till Orwells 1984 då måste jag ju bara läsa. Läs mer på http://bokslut.blogspot.se/2015/10/vi-av-jevgenij-zamjatin.html

J

Julia Ljungberg

2011-02-14

boken har en väldigt speciell stil, en av de vackraste som skrivits. man ska också ha i minne att det är en matematiker som "talar", därför blir stilen väldigt speciell också. bra om det finns förord eller efterord, läs dessa om t.ex. det står något om hur översättaren tänkt. OBS! det finns ganska många översättningar till engelska, olika bra. det är en mycket svår bok att översätta, och på ryska är den en av de vackraste som skrivits. den står på sätt och vis över alla sina "efterföljare", även om 1984 som "vanlig" roman är väldigt bra också (där det är en allvetande berättare som berättar till skillnad från i We där det är huvudpersonen som berättar skjälv, i sin dagboksanteckningar). en underbar bok.