Alun perin Burmasta kotoisin oleva Tin Win on menestynyt juristi New Yorkissa. Eräänä päivänä Tin Win ottaa salkkunsa ja lähtee töihin. Hän ei kuitenkaan koskaan saavu työpaikalleen, eivätkä hänen amerikkalainen vaimonsa ja kaksi aikuista lastaan kuule hänestä enää mitään. Neljä vuotta myöhemmin Tin Winin tytär, uraorientoitunut Julia saa käsiinsä vuosikymmeniä vanhan rakkauskirjeen, jonka hänen isänsä on kirjoittanut vuonna 1955 tuntemattomalle burmalaisnaiselle. Julia ei tiedä mitään isänsä ensimmäisestä kahdestakymmenestä elinvuodesta ja päättää matkustaa kirjeessä mainittuun pieneen burmalaiskylään. Julian koko maailman mullistavan matkan päättyessä hän on oppinut paljon isästään - ja elämästä yleensä. Sydämenlyönneissä ikuisuus on ainutlaatuinen lukukokemus omaa tietään etsiville, itämaisesta mystiikasta kiinnostuneille ja kaukomaille havittelijoille. Maailmalla suurmenestykseen noussut...
Visa mer
Recensioner
2020-04-17
Betyg
Stämningsfull bok. Den här boken passar dem som tycker om mer finstämt och inte söker spänning på varje sida.
Betyg
En otroligt vacker och lidelsefull kärleksroman. Språket och sättet den skildras på är angenäm med en känsla av tusen och en natt.
Julias far försvinner från hemmet plötsligt en dag och Julia försöker finna honom. Hon hittar ett gammalt kärleksbrev från Burma och bestämmer sig för att åka dit. Hon vet inget om faderns uppväxt i Burma. Hon möter en man som har väntat på henne och här börjar hon nysta i pappans förflutna och hans kärlek till den andre kvinnan. Betyg 4
2017-05-29
Betyg
Det som gör den här boken såpass bra är definitivt det vackra språket. Författarens formuleringar är fantastiskt fina och det känns i hjärtat när man läser den. Även om själva storyn egentligen inte är speciellt storslagen i sig, det är bara en kärlekshistoria, så blir den ändå till en bok som stannar kvar på grund av språket.
2017-05-16
Betyg
Vacker historia som skildrar en oväntad historia. Mycket uppskattad från min sida
2016-08-11
Betyg
Stereotyp och förutsägbar historia. Vet inte om det är översättningen men språket är så banalt att den nästan känns som en förolämpning att läsa boken med sina överdrivna metaforer, onödiga förklaringar av det självklara och diverse felstavningar. Språkets nivå och historians natur kan nog vara mer tilltalande för någon i åldern 13-18 år. Jag läste klart boken eftersom den var så pass lättläst. Slutet var lika förutsägbart och banalt som resten av boken. Skulle verkligen inte rekommendera den till någon. Vill man ha en lättlläst feel good-roman finns en uppsjö av andra böcker som är långt mycket bättre!