Når den iranske familien Irandoust flytter til Sverige med sine to barn, har de høye forventninger. De er vanlige mennesker med god utdannelse og karriere, hvorfor skulle det bli annerledes i det nye landet? Men snart må de innse at virkeligheten er en annen. Nå begynner deres forsøk på å forstå Sverige. Mens svenskene på sin side gjerne forstår dem i hjel, og strør rundt seg med begreper som «integrasjon» og «etnisk tilhørighet». Dette er datteren Bahar faen så lei av. svensk bestselger!
Visa mer
Recensioner
2021-05-24
Betyg
Aktuellt ämne som skildras med både värme och humor. Sanna Persson gör dessutom en underbar inläsning.
Betyg
Det är så underbart, jag trodde verkligen att jag kunde prata skånska medan jag läste. Denna bok rymmer otroligt mycket kärlek, men också en bild av hur delar av vårat samhälle idag ser ut. Vi har människor som sitter hemma och gnäller, vi har folk som inte vill definiera sig till varken det ena eller andra - men som känner sig tvingade. Vi har också de som inte känner att de inte har några möjligheter och andra som gör allt för att passa in inom samhällets ramar. Alla dessa exempel går att finna i denna bok, och jag tycker att Bakhtiari gör ett grymt jobb som förklarar dessa människor med kärlek, skratt och allvar. Dock undrar jag ibland över hur vissa karaktärer hör samman med de andra. Nog för att de är sköna men de kanske skulle ha gjort sig bättre i en annan bok.
Betyg
Skoningslös på sitt sätt, i alla fall om man ser ur Bahars perspektiv. Men å vad bra med alla dessa människor och deras historier och tankar. En del mer sympatiska än ändra. Jag tycker att författaren verkligen lyckas lyfta vad som är problemet genom att bara beskriva olika interaktioner mellan människor. Ett stort plus för en super inläsning på ljudboken!
Betyg
En bok, skriven om min hemstad, av en författare som gick på samma gymnasieskola som jag. Skillnaden mellan mig och författaren är dock att hon är invandrad från Iran medan jag är svensk sedan flera generationer.
I boken får vi följa familjen Irandoust, från att de kommer till Sverige och deras liv fram till bokens nutid, 2005. Föräldrarna, Panthea och Amir, högutbildade med bra jobb i Iran, flyr från revolution och krig i hopp om en bättre framtid för sina barn. Panthea vill gärna ta till sig det svenska samhället och låter barnen vara motvilliga guider in i det, medan Amir vill att barnen ska ha kunskap om sitt hemland. Barnen däremot vill bara vara och känner av splittringen i att växa upp mellan två kulturer.
Författaren beskriver familjen och deras vänner bra, genom sammansättningen av familjen får vi se flera olika perspektiv på att navigera i ett nytt hemland. I början känns familjens dotter, Bahar, som bokens huvudperson, men i slutet av boken är hon knappt med och fokus flyttas från familjen till några av de väldigt många bi-karaktärerna. För bi-karaktärerna är väldigt många och en del av deras historier känns överflödiga och stoppar upp flytet i boken. Jag saknar också fler av Bahars relationer, den enda som skildras är den med hennes pojkvän och dennes familj, medans lillebror, Shervin, och båda föräldrarna har relationer med andra utanför familjen.
Strukturerna i att komma som ny i Sverige skildras på ett bra sätt och öppnade mina ögon för saker som tidigare haft en aning om, men inte riktigt insett vidden av. Uppoffringarna som föräldrar gör i hopp om en bättre framtid för sina barn, samtidigt som barnen inte förstår att vara tacksamma, för det gör sällan barn oavsett förutsättningarna. Och sorgen att boken är skriven för 13 år sedan, men problematiken som presenteras i den fortfarande känns lika aktuella.
Betyg
Den lyckas på ett nyanserat och underhållande sätt visa upp många olika sidor av kulturkrockar och dubbla kulturella identiteter, att leva som invandrare i ett nytt land, eller bara stå ut med sina föräldrar i största allmänhet. Den är rolig men handlingen var för tunn för mig så jag läste den i omgångar och efter ett tag hade jag läst ut den vilket jag är glad för.
Betyg
Vi får läsa om en iransk familj - mamma, pappa, en dotter och en son - som flytt till Sverige och hur det sedan går för dem under ett par år här. Det går som man kan förvänta sig - dvs. småskakigt för de akademiska föräldrarna och bättre för de två barnen som växer upp här. Men detta har vi läst så många gånger tidigare. Och bättre.
2011-12-28
Betyg
Stundtals väldigt rolig men mestadels ganska medelmåttig.
Klockren "skånsk stavning" men vissa rader fick jag läs aom för att hänga med.
2011-11-03
Betyg
Uppläsaren är hur bra som helst, boken i sig ingen höjdare. Jag vet att jag kanske inte ska uttala mig om böcker som jag inte orkat läsa klart, men igen - jag börjar bli för gammal för att öda tid på böcker om inte intresserar mig. Efter 80 sidor gav jag upp.
Betyg
Egentligen ville jag ge boken en fyra för jag gillar Bakhtiaris levande personer och rakt på sak berättande om kulturkrockar men "Kan du säga schibbolet?" var helt enkelt snäppet bättre (kanske skulle jag läst dem i rätt ordning vilket jag inte gjorde). Det blev lite mycket upprepningar av det stereotypa i den här och jag hade hellre fokuserat på bara den iranska diasporan än grannarna från Chile och Jamaica som jag inte förstod meningen med och fått mer av Schibbolet-humor. Dock är detta en välskriven och bra bok kring ett alltid spännande tema även om jag inte skrattade högt lika mycket under läsningen som jag gjorde åt schibbolet.
2010-12-19
Betyg
Handlar om hur svårt det är att komma in i det svenska samhället för en invandrare även om man är utbildad och verkligen har viljan. Hur barnen i familjen kommer in samhället och hur de skäms för sina föräldrar. En rolig bok samtidigt som den har ett allvar i grunden.
Betyg
Boken är skriven på ett väldigt roligt och fyndigt språk och visst utmanar den en del antaganden och fördomar. Dock tycker jag att författaren negligerar problem och gör sig skyldig till lika många förenklingar och stereotypa åsikter som hon anklagar det svenska samhället för att besitta.
2009-08-31
Betyg
Underhållande och många träffande personbeskrivningar. Kul att få inblick i hur det är att komma till Sverige. Men det räcker att läsa halva boken så har man förstått budskapet.