NYUTGÅVA AV THOMAS BERNHARDS KLASSIKER KALKBRUKETTillsammans med sin förlamade fru har Konrad bosatt sig i det massiva kalkbruket. Hon fjättrad i sin sjukstol, han i sin beslutsamhet att nedteckna en banbrytande studie om gehöret. Natten mellan den 24 och 25 december skjuter han henne i bakhuvudet med ett av sina jaktvapen. Berättaren i Kalkbruket återger händelserna enligt de personer på byn som sett eller hört någonting. Vittnesmålens motsägelser och rösternas språkspel är helt förbundna med Bernhards upprepande och exakta prosa, som redan i det här tidiga verket från 1970 har nått sin fulländning. Samma år mottog han Georg Buchner-priset, det tyska språkområdets mest prestigefyllda utmärkelse.Med ett nyskrivet efterord av Jens Christian Brandt.THOMAS BERNHARD (1931-1989) räknas till en av Österrikes och den tyskspråkiga litteraturens viktigaste och mest...
Visa mer
NYUTGÅVA AV THOMAS BERNHARDS KLASSIKER KALKBRUKETTillsammans med sin förlamade fru har Konrad bosatt sig i det massiva kalkbruket. Hon fjättrad i sin sjukstol, han i sin beslutsamhet att nedteckna en banbrytande studie om gehöret. Natten mellan den 24 och 25 december skjuter han henne i bakhuvudet med ett av sina jaktvapen. Berättaren i Kalkbruket återger händelserna enligt de personer på byn som sett eller hört någonting. Vittnesmålens motsägelser och rösternas språkspel är helt förbundna med Bernhards upprepande och exakta prosa, som redan i det här tidiga verket från 1970 har nått sin fulländning. Samma år mottog han Georg Buchner-priset, det tyska språkområdets mest prestigefyllda utmärkelse.Med ett nyskrivet efterord av Jens Christian Brandt.THOMAS BERNHARD (1931-1989) räknas till en av Österrikes och den tyskspråkiga litteraturens viktigaste och mest stilbildande författare under efterkrigstiden. Tranan har gett ut hans verk i över 20 år, och nu samlar vi ihop utgivingen i en ny serie, där vi också inkluderar titlar vi inte tidigare har givit ut.Margaretha Holmqvist var Bernhards första svenska översättare och översatte flera av hans verk under 70- och 80-talet. Hon har också översatt en lång rad andra tyskspråkiga författare, som exempelvis Nobelpristagarna Peter Handke och Nelly Sachs.
Skapa konto för att sätta betyg och recensera böcker