Bastard of Istanbul

Shafak, Elif

| 2007

Flag from en

91


Longlisted for the 2008 Orange Fiction Prize, Elif Shafak's The Bastard of Istanbul is a tale of an extraordinary family curse and clashing cultural identities in the mystical and mysterious city of Istanbul. One rainy afternoon in Istanbul, a woman walks into a doctor's surgery. 'I need to have an abortion', she announces. She is nineteen years old and unmarried. What happens that afternoon will change her life. Twenty years later, Asya Kazanci lives with her extended family in Istanbul. Due to a mysterious family curse, all the Kaznci men die in their early forties, so it is a house of women, among them Asya's beautiful, rebellious mother Zeliha, who runs a tattoo parlour; Banu, who has newly discovered herself as clairvoyant; and Feride, a hypochondriac obsessed with impending disaster. And when Asya's Armenian-American cousin Armanoush comes to stay, long hidden family secrets connected...

Visa mer

Skapa konto för att sätta betyg och recensera böcker

Recensioner

H

Hanna Stolpe

2019-07-29

Betyg

Fantastisk bok som speglar en del av det turkiska samhället och dess historia i ett nutidsperspektiv

M

Maria Nordström

2019-06-16

Betyg

En underbar historia där man känner dofterna och smakerna av den turkiska maten, ser Istanbuls folkliv framför sig och längtar efter att besöka staden.

Izabela Horn

2019-05-01

Betyg

Bastarden från Istanbul handlar om att hitta sin egen identitet. Att växa upp utan att känna tillhörighet eftersom man är splitrad på grund av sin ursprung. Huvudpersonerna är Armanoush en ung kvinna som bor i USA men är halv amerikansk och halv Armensk. Hennes mamma träffar en turkisk man, och historiskt sett har Armenier och Turkar krigat under den osmanska styret.
I Turkiet bor vår andra huvudkaraktär Asya som bor i Istanbul i ett hem fullt av mostrar. Asya är oäkting och vet inte vem hennes pappa är, detta har skapat mycket ilska och identitets kriser hos henne.
Boken är skriven med mycket humor men jag tycker inte att författaren gör narr av Turkiet utan tvärt om man känner mycket kärlek till landet.
Jag tycker om boken.

Kristina Carlsson

2017-07-12

Betyg

Bastarden från Istanbul är verkligen en bok i min smak. Dels utspelar den dig i en av mina favotitstädet, Istanbul, samt att författarinnan är från Turkiet vilket gör att boken känns äkta. Jag letar ofta efter romaner där författaren inte är svensk eller amerikansk för att få läsa om andra kulturer än de typiskt svenska eller amerikanska. Denna romanen utspelade sig till liten del i USA, men mestadels inte. Det vimlar av underbara romanfigurer, det doftar av turkisk mat, man får historiska tillbakablickar, man lever sig in i den underbara staden Istanbul samt får en skildringar av det moderna Turkiet - hur länge det nu får finnas kvar med tanke på den muslimska politik som just nu styr detta stora land mittemellan väst och öst.

Anna-Karin A.

2012-10-15

Betyg

Väldigt ojämn. Titeln och de första kapitlen ger intrycket att Här kommer en dråplig och humoristisk historia från en mustig, härlig kultur. Men därefter vinglar boken fram och tillbaka mellan olika stilar. Plötsligt kommer en ganska gripande historia, som lika plötsligt tar slut och man hoppar vidare till något nytt. Svårt att veta vad boken vill egentligen.
Men helt dålig är den inte. En mycket svag trea, skulle jag säga.

J

Johanna Stenberg

2012-09-24

Betyg

Läsvärd, men levde inte riktigt upp till baksidestexten.

Eva Pettersson

2012-04-23

Betyg

Denna bok riktigt myllrar av smaker, dofter och ljud från en annan kultur. Bra skrivet, med blandning av verklighet och en liten gnugga magi. Och samtidigt får man en större insikt i folkmordet på armenier, och Turkiets historia. Läsvärt, helt enkelt!

Victoria G

2012-04-17

Betyg

För glättig och pladdrig för min smak, ger upp efter att ha läst ca 50 sidor utan att boken har hunnit bli intressant

Josefine Ejebjörk

2011-12-05

Betyg

Efter den långa introduktionen av karaktärerna, kommer man äntligen till handlingen som vävs runt nutid och dåtid, Turkiet och USA, väldigt läsvärd.

A

Anki Olsson Flodin

2011-11-18

Betyg

Läsfest i kombination med historielektion!

M

Maude Jernberg

2011-11-13

Betyg

Bland det bättre jag läst. Hittade den efter en kanonrecension i Uppsala Tidning (UT i oktober 2011) En mustig färgstark roman om dagens Istanbul. En uppkäftig, slagfärdig roman om två unga kvinnor som efterhand konfronteras med dramatiska familjehemligheter En mustig roman om starka kvinnor. Alif Shafak som skrivit boken är förövrigt en av Turkiets mest internationellt kända författare. Boken har precis utkommit på svenska. Läs, skratta och njut. Jag kunde inte sluta läsa. Jag lånade den på biblioteket.

M

Maude Jernberg

2011-11-12

Betyg

Bland det bättre jag läst. Hittade den efter i kanonrecension i Uppsala Tidning (UT i oktober 2011. En mustig färgstark roman om Istanbul , uppkäftig, slagfärdig roman om två unga kvinnor som får konfronteras med dramatiska familjehemligheter. Alif Shafak som skrivit boken är förövrigt en turkiets mest internationellt kända författare. Boken har preics utkommit på svenska. Läs, skratt och njut. Jag kunde inte sluta läsa.

Camilla Eriksson

2011-11-07

Betyg

Denna bok var inte i min smak,mycket humor , och inte särskilt intressant om Istanbul och Turkiet.

Monika W

2011-10-08

Betyg

Den här boken läste jag medan jag faktiskt semestrade i Turkiet och jag fick en del aha-upplevelser. En hel del om de turkiska traditionerna och deras "folksjäl" förklarades och det känns som att jag fick bättre förståelse för dem.

Jag gillar böcker där jag inte bara blir underhållen, utan också får lära mig saker sådär i förbifarten. Det fick jag här och det var inte bara angenäma kunskaper jag fick. Jag är inte alls insatt i turkisk-armeniska konflikten och ska jag vara ärlig så tror jag inte ens att jag kände till folkmorden under första världskriget. Men det får man lära sig om här, faktum är att det är själva kärnpunkten i boken, tillsammans med relationen historia-nutid-framtid. Den gjorde mig också nyfiken på att ta reda på mer.

Här finns alla möjliga konstiga typer, allt ifrån kvinnor som talar med djinner till moderna turkiska kvinnor som står på egna ben. Det kändes kanske lite tillrättalagt, alla olika fördomar behandlades, men det gör inget. Faktum är att det var både roligt och intressant, för allt beskrivs med kärlek och värme och inte så lite ironi. Gänget på Café Kundera och deras beskrivande, fördomsfulla smeknamn är obetalbart. Man skulle kunna tro att man skulle hitta pekpinnar och fördömanden, men jag uppfattar inga sådana toner, det enda jag känner är en sorgsenhet över två sidors envishet och den onödiga smärta som är resultatet av detta. Måste man älta gamla oförrätter eller ska man gå vidare och fortsätta sitt liv? Ska ättlingar till skurkar ställas till svars för vad deras förfäder gjorde? Är det så att man håller fast vid det gamla, för annars förlorar man sin identitet? Blir man lyckligare av att förneka sin historia? Tyvärr är det ju så att historien skrivs av segraren, förlorarens version får man nästan aldrig höra.

Det som var jobbigt var egentligen de många konstiga namnen (tänk Tchakhmakhchian), i början var det riktigt besvärligt att hålla ordning på dem allihop för de är många och de har väldigt invecklade släktförhållanden. Ett tag funderade jag på att rita ett släktträd, det hade nog hjälpt. Det var också väldigt långa kapitel och det upplever jag som lite besvärligt, eftersom det inte finns så många naturliga ställen att sluta läsa på.

Jag saknade någon sorts översättningslista på alla de delikata turkiska och armeniska maträtter som dukades upp och önskade att jag kunde känna smak och doft där jag satt. En del maträtter tror jag att jag åt, men min turkiska är inte så bra, snarare obefintlig. Den sträcker sig till "Hej", "Tack" och "Skål".

2006 blev Elif Shafak, på grund av den här boken, åtalad för att ha "förolämpat Republiken Turkiet" eftersom det är olagligt enligt turkisk lag att erkänna att det någonsin förekommit något folkmord på armenier och att "förolämpa turkiskheten". Egentligen säger det mer om Turkiets lagar än om boken. Åtalet lades dock ner. På Wikipedia kan man läsa mer om den Turkisk-armeniska konflikten.

Boktipset hade inget estimerat betyg eftersom det bara satts 14 betyg på den, det genomsnittet var 3.71. Jag ger den 4.

eva arkelid

2011-10-06

Betyg

en ganska humoristisk bok med en mycket allvarlig underton den har en varm ton och man trivs i den turkiska familjen. Det finns inga pekpinnar i boken men hela tiden en undertryckt sorg

Engelska Väninnan

2011-09-23

Betyg

Inte alls i min smak. Skämtsam utan allvar.

Kristina Simar

2011-09-13

Betyg

En härlig familjeroman som både har en humoristisk och trevlig text, samtidigt som flera tragiska händelser även tas upp. Härlig gestaltning av turkisk mat, som gör att jag blir sugen att också delta i deras middagar. Författaren skriver om det nya moderna Istanbul och det är både välskrivet och engagerande. Som läsare blir jag mycket fängslad av de starka karaktärerna och de välgestaltade miljöerna och maten. Roman är oerhört underhållande och en riktig bladvändare. Så den som vill ta del av ett modernt Turkiet, gillar säkert denna härliga roman.
http://blogg.passagen.se/krisim

M

Merja A

2011-07-25

Betyg

Det var väldigt spännande att läsa om Turkiets historia. Många frågor väcktes, måste ta reda på mer. Elif Shafak skildrar två unga flickors familjeliv och hemligheter i flera släktled. Hon berättar med humor och värme. Kärleken till Istanbul lyser genom som en röd tråd. Nu väntar jag bara på att flera av hennes 12 romaner skall översättas till svenska.